It is extremely important for us Muslims to use all resources and methods available to us to convey the message of Islam, and there is no better way of doing the same than exposing people to the Qur’an.

There is nothing wrong with a non-Muslim reading and touching translations of the meanings of the Qur’an, as the purpose of these translations is to convey the meanings of the Qur’an to all nations in their own mother tongues. Logically, this aim will not be fulfilled unless they touch and turn the leaves of the translated copies.

Sheikh Ahmad Kutty, a senior lecturer and Islamic scholar at the Islamic Institute of Toronto, Ontario, Canada, states: It is perfectly fine for non-Muslims to read the translations of the Qur’an; it is a well-known fact that non-Muslims throughout the centuries have been reading the same without any problem; furthermore, a countless number of them converted to Islam after having been exposed to the Qur’an: Some well-known examples are: Malcolm-X; Muhammad Asad, Roger Garody; Cat Stevens (presently known as Yusuf Islam) Murad Hoffman, and so on, all of them converted to Islam only after reading the Qur’an in translations. So how could anyone in their right mind say that non-Muslims are not allowed to touch the Qur’an at all? Moreover, it may be helpful for you to know that Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) is on record sending a number of letters to dignitaries in various countries inviting them to Islam and those letters contained verses from the Qur’an; if it had been forbidden for non-Muslims to touch the Qur’an, how could he do that?