Khutbah in a Language other than Arabic
Regarding this issue of Khutbah in a Language other than Arabic, we would like to quote the Late Sheikh Jad Al-Haqq `Ali Jad Al-Haqq, the former grand Sheikh of Al-Azhar, who stated:
The Hanifi school of fiqh (jurisprudence) state that it is permissible to deliver the khutbah in a language other than Arabic whether the audience are Arabs or not. However, the majority of Muslim jurists hold the opinion that one of the conditions of Friday khutbah is that it should be given in Arabic.
The Maliki school of fiqh affirms that the khutbah is to be given in Arabic, and it is not permissible to be delivered in a language other than Arabic, even if the audience are non-Arabs.
The Hanbali school of fiqh, however, holds that if the preacher knows Arabic, then it is a must that the khutbah is in Arabic. If the preacher does not know Arabic, then he is allowed to give it in any other language which he masters whether the audience are Arabs or not. The Qur’anic verses in both cases, however, have to be recited in Arabic.
The Shafi`i school of fiqh bases is of the opinion that one of the conditions of the Friday sermon is that it should be delivered in Arabic. This would be the case if the audience are Arabs. If they are not, then it is not a condition to say it in Arabic. The imam can speak in his language, but the Qur’anic verses have to be recited in Arabic.
I see that since the aim of the Friday sermon is to admonish people, then the opinion of Abu Hanifah should take priority. It goes more with the nature and aim of the congregation.
If one likes to follow the opinion of the majority of the jurists, another alternative can be suggested. The imam can give the two parts of the Friday khutbah, followed by a translation for each in the language of the audience.”